Study Guide: Treasure Island — Chapter “Israel Hands”
A tense cat-and-mouse aboard the Hispaniola: Jim Hawkins must outthink and outmaneuver the wounded but deadly coxswain, Israel Hands, as he pilots the schooner into North Inlet and fights for his life.
Themes / Big Ideas
- Coming of age and self-reliance: Jim takes the helm, makes tactical decisions (sneaking, re-priming pistols), and acts as “Cap’n Hawkins.” This episode marks a leap in his independence—central to the novel’s bildungsroman arc.
- Moral codes: Christian conscience vs. pirate pragmatism: Jim invokes prayer and the soul; Hands answers with a brutal creed (“dead men don’t bite”). The chapter highlights the novel’s exploration of competing moral codes in a lawless space.
- Deception and survival: Hands feigns weakness and asks for wine; Jim counters with stealth and observation. The island narrative repeatedly rewards cunning over brute force.
- Authority and seamanship as power: Handling sails, tides, and the helm confers control. Nautical language (luff, larboard, capstan) underscores how command at sea equals command in conflict—echoing the book’s wider struggles for leadership.
- Luck, fate, and chance: Hands toasts “Here’s luck,” yet it’s a sudden lurch of the ship that spares Jim. Stevenson juxtaposes fortune with preparation—luck favors the quick-thinking.
- Death’s proximity: O’Brien’s corpse, the talk of spirits, and Hands’s plunge to his death reinforce the novel’s ever-present mortality amid treasure-seeking and mutiny.
- Civilization vs. lawlessness: Jim’s call to “go to prayers” contrasts with pirate fatalism, echoing the book’s tension between social order and the pirates’ anti-order.
Vocabulary
| Word/Term | Part of Speech | Definition |
|---|---|---|
| coxswain | noun | Crewman who steers a boat and oversees its handling. |
| lay the ship to | verb phrase | To bring a vessel nearly to a stop relative to wind and sea (heave to). |
| scuppers | noun | Deck drains/openings that let water run off a ship’s deck. |
| dirk | noun | A short dagger. |
| bulwark | noun | The protective side of a ship above the deck, forming a wall. |
| anchorage | noun | A sheltered area suitable for anchoring a ship. |
| estuary | noun | The tidal mouth of a river where it meets the sea. |
| luff | verb | To turn a vessel’s bow toward the wind. |
| starboard | noun/adj. | The right-hand side of a ship when facing forward. |
| larboard | noun/adj. | Old term for the ship’s left side (now “port”). |
| leeward | adj./adv. | On or toward the side sheltered from the wind; away from the wind. |
| capstan | noun | A vertical-axled winch used for hauling ropes/cables (e.g., anchors). |
| mizzen shrouds | noun | Rigging that supports the rear (mizzen) mast; used for climbing. |
| cross-trees | noun | Horizontal spars near the top of a mast that form a small platform/support. |
| priming | noun | The small ignition charge in a firearm that sets off the main charge. |
| fouled | adj./verb | Tangled or obstructed; figuratively, at cross purposes or mutually trapped. |
| sign articles | verb phrase | To sign a seaman’s contract; here, to come to terms or make an agreement. |
| strike | verb | To lower a ship’s flag in surrender; figuratively, to yield or give up. |
| cat’s paw | noun | A light puff of wind that ruffles calm water. |
| puncheon | noun | A large cask; used figuratively for a large quantity (e.g., “a puncheon of water”). |
Quotes to Look For
- “You can kill the body, Mr. Hands, but not the spirit; you must know that already.” — Jim’s moral rebuttal to pirate fatalism.
- “Him as strikes first is my fancy; dead men don’t bite; them’s my views—amen, so be it.” — Hands’s ruthless code, a key statement of pirate ethics.
- “Here’s luck!” — Hands’s recurring toast; the chapter’s motif of luck versus skill.
- “Now, you’ve spoke up free… get me a bottle of wine, Jim—this here brandy’s too strong for my head.” — The pretext that reveals Hands’s deception.
- “Now… we’ve had about enough of this foolery… You just take my orders, Cap’n Hawkins.” — The irony of Hands acknowledging Jim’s command.
- “Now, my hearty, luff!” — The seamanship moment that foregrounds skill as survival.
- “I let go of the tiller… and I think this saved my life.” — Chance and quick reflexes intertwined.
- “I had been saved by being prompt.” — Jim’s credo of decisive action.
- “One more step, Mr. Hands, and I’ll blow your brains out! Dead men don’t bite, you know.” — Jim turns the pirate’s maxim back on him.
- “Jim… I reckon we’re fouled, you and me, and we’ll have to sign articles.” — The language of naval contracts applied to a standoff.
- “I reckon I’ll have to strike… for a master mariner to a ship’s younker like you, Jim.” — Surrender and the inversion of hierarchy.
- “Something sang like an arrow through the air… there I was pinned by the shoulder to the mast.” — The climactic betrayal and wound that end the duel.